ここでは怒っている感情を伝えるフレーズを紹介します。
2)Per cosa sei arrabbiato? (ペル・コーサ・セイ・アッラッビャート)
2b)Perché sei arrabbiato? (ペルケ・セイ・アッラッビャート)
2b)Perché sei arrabbiato? (ペルケ・セイ・アッラッビャート)
何に怒っているの?
3)Con chi sei arrabbiato? (コン・キ・セイ・アッラッビャート)誰に怒っているの?
4)Bugiardo !(ブジャールド)嘘つき!
5)Ho cercato di non arrabbiarmi troppo.
(オ・チェルカート・ディ・ノン・アッラッビャールミ・トロッポ)
私はそんなに腹を立てないよう努めました。
6)Sembri così arrabbiato. (セムブリ・コシ・アッラッビャート)
ものすごく怒ってるように聞こえるけど。
ものすごく怒ってるように聞こえるけど。
6b)女性なら:Sembri così arrabbiata. (セムブリ・コシ・アッラッビャータ)
7)Perché sono arrabbiato. (ペル・ケ・ソノ・アッラッビャート)だって怒ってるから。
7b)女性なら:Perché sono arrabbiata.(ペル・ケ・ソノ・アッラッビャータ)
8)Sono davvero seccato.(ソノ・ダッヴェーロ・セッカート) 頭にきたわ。
8b)女性なら:Sono davvero seccata. (ソノ・ダッヴェーロ・セッカータ)
9)Finiamola qui!(フィニャモーラ・クイ)もういい加減にしてよ。
10)Non disturbarmi !(ノン・ディストゥールバルミ)邪魔しないでよ!
11)Che sfrontato!(ケ・スフロンタート) よくもぬけぬけと
11b)女性なら:Che sfrontata!(ケ・スフロンタータ) (スメッティーラ・ディ・プレンデルミ・イン・ジーロ)
ふざけないで
13)Non infastidirmi!(ノン・インファスティディルミ)イライラさせないでよ。
14)Fatti gli affari tuoi(ファッティ・イ・アッファーリ・トゥーオイ)
14b)Non sono affari tuoi(ノン・ソノ・アッファーリ・トゥーオイ)
14b)Non sono affari tuoi(ノン・ソノ・アッファーリ・トゥーオイ)
14c)Non ti riguarda!(ノン・ティ・リグアルダ)
あなたには関係ないわ。
15)Non inventarti scuse!(ノン・インヴェンタルティ・スクセ)
15b)Basta con le scuse!(バスタ・コン・レ・スクーセ)
言い訳をするな!
注意 :それは失礼ですごく怒っている時の表現です。
16)Mi ha fatto incazzare. (ミ・ア・ファット・インカッツぁーレ)
あいつにはむかついたよ。
17)Mi hai fatto incazzare.(ミ・アイ・ファット・インカッツァーレ)
(お前には)むかついたよ。
Commenti
Posta un commento