Passa ai contenuti principali

Esprimere rabbia・怒っている時のフレーズ



 
 
 Frasi per esprimere rabbia.
ここでは怒っている感情を伝えるフレーズを紹介します






1)Cosa ti ha fatto arrabbiare? 
 (コーサ・ティ・ア・ファット・アッラッビャーレ 
  あなたが怒りを感じるのはどんなときですか?
 
2)Per cosa sei arrabbiato?  (ペル・コーサ・セイ・アッラッビャート)
2b)Perché sei arrabbiato? (ペルケ・セイ・アッラッビャート)  
            何に怒っているの?

3)Con chi sei arrabbiato? (コン・キ・セイ・アッラッビャート)誰に怒っているの?

4)Bugiardo !(ブジャールド)嘘つき!

5)Ho cercato di non arrabbiarmi troppo.
 (オ・チェルカート・ディ・ノン・アッラッビャールミ・トロッポ) 
  私はそんなに腹を立てないよう努めました。

6)Sembri così arrabbiato. (セムブリ・コシ・アッラッビャート) 
  ものすごく怒ってるように聞こえるけど。
6b)女性なら:Sembri così arrabbiata. (セムブリ・コシ・アッラッビャータ) 

7)Perché sono arrabbiato. (ペル・ケ・ソノ・アッラッビャート)だって怒ってるから。
7b)女性なら:Perché sono arrabbiata.(ペル・ケ・ソノ・アッラッビャータ)

8)Sono davvero seccato.(ソノ・ダッヴェーロ・セッカート) 頭にきたわ
8b)女性なら:Sono davvero seccata. (ソノ・ダッヴェーロ・セッカータ)

9)Finiamola qui!(フィニャモーラ・クイもういい加減にしてよ

10)Non disturbarmi !(ノン・ディストゥールバルミ)邪魔しないでよ!

11)Che sfrontato!(ケ・スフロンタート)  よくもぬけぬけと
11b)女性なら:Che sfrontata!(ケ・スフロンタータ) 

12)Smettila di prendermi in giro! 
  (スメッティーラ・ディ・プレンデルミ・イン・ジーロ) 
   ふざけないで

13)Non infastidirmi!(ノン・インファスティディルミ)イライラさせないでよ。

14)Fatti gli affari tuoi(ファッティ・イ・アッファーリ・トゥーオイ) 
14b)Non sono affari tuoi(ノン・ソノ・アッファーリ・トゥーオイ)
14c)Non ti riguarda!(ノン・ティ・リグアルダ)
    あなたには関係ないわ。
15)Non inventarti scuse!(ノン・インヴェンタルティ・スクセ)
15b)Basta con le scuse!(バスタ・コン・レ・スクーセ) 
    言い訳をするな!

注意 :それは失礼ですごく怒っている時の表現です。
16)Mi ha fatto incazzare. ミ・ア・ファット・インカッツぁーレ) 
     あいつにはむかついたよ。

17)Mi hai fatto incazzare.(ミ・アイ・ファット・インカッツァーレ)
  (お前には)むかついたよ。


Commenti

Post popolari in questo blog

イタリア語の表現:In bocca al lupo!

Credit to Oh-Emmy 先日友達と話していました。彼女は試験を受けるつもりでした。その理由で応援と幸運を祈るため彼女に 「in bocca al lupo 」と 言いました。 よく見ればこの表現の言葉は「狼の口の中へ!」という意味です。 「 In bocca al lupo 」 はチャレンジする人へ贈る言葉です。危ない目にあう可能性のある人に幸運を祈るためですから。 また、「がんばれ」と同じです。 元々は、狩に出かける人々に掛ける言葉だったみたいですが、現在は「健闘を祈る」という意味で使われています。つまり、新しい局面に立ち向かおうとする時、試験を受ける時、など、友達がこの言葉を贈ります。 習慣によるこの表現を言われた時に「 Crepi !」あるいは、 「 Crepi il lupo !」 (クレーピ・イル・ルーポ!)と答えます。 翻訳すれば「 Crepi il lupo !」 は「狼が死にますように」という意味です。

挨拶2 - 久しぶりに会った時の挨拶

 Frasi per salutare persone che non si vedono da molto tempo . ここでは 久しぶりに会った時の挨拶 を伝えるフレーズを紹介します。