Passa ai contenuti principali

Goulven Ka (English)

After a long time of inactivity, here I am!
Today I'm going to introduce you an artist from Brest called Goulven Ka.

He is a singer and a cellist that has debuted last January with his first CD, "Enigmatik".
This album is an agreable mix of different musics and thanks to his charming voice you will be projected in several atmospheres: breton, classic and sud-american ones.
Goulven has discovered cello at the age of 6 and he also experimented with jazz piano during his adolescence. From what I've learned, he has a very rich musical education and he still works on it to complete it and improve himself also in other fields like singing, playing the piano, composing music in different musical styles. He's busy with several activities, and since 2010 he has been playing with an harpist, Gwenaël Kerleo, and with many other bands like Le Trio Amezeien, Les Violents Celtes and Juanito Fuentes.

If you want to learn more about him, here for his official website and you can also find him on myspace.
Also, people able to understand French can find a good interview made by Radio Breizh here.
And last but not least, this is a good preview about Enigmatik made by Mignonmoogle:





 Not bad, isn't it? I think this is an album that you can't miss!
Then have a good listening and if you appreciate his music, if you will have a chance, don't forget to support the artist!
 (click!)

Commenti

Post popolari in questo blog

イタリア語の表現:In bocca al lupo!

Credit to Oh-Emmy 先日友達と話していました。彼女は試験を受けるつもりでした。その理由で応援と幸運を祈るため彼女に 「in bocca al lupo 」と 言いました。 よく見ればこの表現の言葉は「狼の口の中へ!」という意味です。 「 In bocca al lupo 」 はチャレンジする人へ贈る言葉です。危ない目にあう可能性のある人に幸運を祈るためですから。 また、「がんばれ」と同じです。 元々は、狩に出かける人々に掛ける言葉だったみたいですが、現在は「健闘を祈る」という意味で使われています。つまり、新しい局面に立ち向かおうとする時、試験を受ける時、など、友達がこの言葉を贈ります。 習慣によるこの表現を言われた時に「 Crepi !」あるいは、 「 Crepi il lupo !」 (クレーピ・イル・ルーポ!)と答えます。 翻訳すれば「 Crepi il lupo !」 は「狼が死にますように」という意味です。

Esprimere rabbia・怒っている時のフレーズ

      Frasi per esprimere rabbia . ここでは怒っている感情を伝えるフレーズを紹介します 。 1) Cosa ti ha fatto arrabbiare?   ( コーサ・ティ・ア・ファット・アッラッビャーレ )     あなたが怒りを感じるのはどんなときですか?

挨拶2 - 久しぶりに会った時の挨拶

 Frasi per salutare persone che non si vedono da molto tempo . ここでは 久しぶりに会った時の挨拶 を伝えるフレーズを紹介します。