A. Genere dei nomi 名詞の性別
Possono essere
maschili o femminili.
イタリア語で名詞は男か女に分類されるんです。
-Maschile- 男性名詞
1)La regola principale
è che quelli di genere maschile terminano in O
普段に男性名詞はOで終ります。
Esempio・例:
Uomo (ウオーモ) 男
Libro (リブロ)本
Orologio(オロロジョ) 時計
Eccezione・例外:
Mano (マノ) 手
Radio (ラディオ) ラジオ
2)I nomi che terminano
in E
Eの終わる名詞
Esempio・例:
Elefante (エレファンテ) 像
Cuore(クオレ)心臓
Padre(パドレ)お父さん
Eccezione・例外:
Madre(マドレ)お母さん
Rete (レーテ) 網
3)I giorni della
settimana e i mesi dell'anno
月日の名詞
Esempio・例:
Lunedì(ルネディ)月曜日
Martedi(マルテディ)火曜日
Mercoledi(メルコレでィ)水曜日
Giovedì(ジョヴェディ)木曜日
Venerdi(ヴェネルディ)金曜日
Sabato(サバト)土曜日
Eccezione・例外:
Domenica(ドメニカ)日曜日
Esempio・例:
Gennaio (ジェンナヨ)一月
Febbraio(フェブラヨ)二月
Marzo (マルゾ)三月
Aprile(アプリレ)四月
Maggio(マッジョ)五月
Giugno (ジュニオ)六月
Luglio(ルーヨ)七月
Agosto(アゴスト)八月
Settembre(セッテムブレ)九月
Ottobre(オットブレ)十月
Novembre(ノヴェムブレ)十一月
Dicembre(ディチェムブレ)十二月
4) Il nome di alberi,
monti, laghi, fiumi e mari, anche se terminano con A
木や山や湖や川や海の名詞。Aの終わる名詞もあります。
Esempio・例:
「木」Alberi
Abete(アベテ)もみの木
Arancio(アランチョ)オレンジの木
Ciliegio(チリエジオ)桜
Pero(ぺロ)洋梨の木
Melo(メロ)林檎の木
Ulivo(ウリーヴォ)オリーブの木
Eccezione・例外:
Palma(パルマ)椰子
Quercia(クエルチャ)オークの木
「山」Monti
Monte Rosa(モンテローサ)モンテ・ローザ
「湖」Laghi
Lago di Garda(ラゴ・ディ・ガルダ)ガルダ湖
「川」Fiumi
Fiumi: il Tevere, la
Stura
「海」Mari
Mare Adriatico(マレ・アドリアティコ)アドリア海
Mar Tirreno(マル・ティッレノ)ティレニア海
-Femminile-女性名詞
1)La regola generale
per il genere femminile è che termina in A
普段に女性名詞はAで終ります。
Mamma(マッマ)お母さん
Mela(メラ)林檎
Fragola(フラゴラ)苺
Casa(カサ)家
Eccezione・例外:
Problema(プロブレマ)問題
Clima(クリマ)気候
2)I nomi che terminano
in E
Eの終わる名詞
Esempio・例:
Carne(カルネ)肉
Madre(マドレ)お母さん
Religione(レリジョネ)宗教
Religione(レリジョネ)宗教
3)I nomi dei frutti
果実の名詞
Esempio・例:
Uva(ウヴァ)葡萄
Pera(ペラ) 洋梨
Albicocca(アルビコッカ)アプリコット
Eccezione・例外:
Limone(リモネ) レモン
Mandarino(マンダリノ)マンダリン
Melone(メロネ)メロンと
4)I nomi che terminano
in i e ù
iとùの終わる名詞
Esempio・例:
Tesi(テシ)論文
Gioventù(ジョヴェントゥー)青年期
Eccezione・例外:
Brindisi(ブリンディシ)乾杯
Bambù(バムブ)竹
B. Nomi di genere
comune 男女同形
Nomi che hanno la stessa forma
sia per il maschile che per il femminile.
その名詞は男性形と女性形は同形な名詞です。
Si distinguono solo
per l'articolo, se maschile il/un e se femminile la/una.
冠詞をみて、男性名詞ならilやunを使って、女性名詞ならlaやunaを使われています。
Esempio・例:
(男)il
nipote -(女) la nipote(ニポテ)孫
(男)il giovane -(女)la
giovane(ジョヴァネ)若者
(男)il cantante -(女)il
cantante(カンタンテ)歌手
(男)il pianista -(女)la
pianista(ピアニスタ)ピアニスト
(男)un ospite -(女)l'ospite(オスピテ)客
(男)un giapponese -(女)una
giapponese(ジャッポネセ)日本人
C. Nomi che hanno solo
una forma maschile
唯一の男性形名詞
Esempio・例:
Corvo「コルヴォ」カラス
Scoiattolo(スコヤットロ)リス
Topo(トーポ)
E nomi che hanno solo la forma
femminile
それで唯一の女性形名詞
Esempio・例:
Pantera(パンテラ)豹
Scimmia(シッミア)猿
Lucertola(ルチェルトラ)トカゲ
Questi mantengono anche lo
stesso articolo e si possono distinguere specificando con "maschio" o "femmina"
それでも同じ冠詞を使っているのに、「Maschio」、「Femmina」と区別できます。
Esempio・例:
il maschio della
scimmia (イル・マスキオ・デッラ・シッミア)男猿
La femmina della scimmia(ラ・パンテラ・マスキオ)メス猿
D. Nomi che distinguono maschile e femminile
attraverso specifiche desinenze
O e E per il maschile, A per il
femminile.
特別な語尾:男性の O,E |
女性の A
Esempio・例:
Gatto (ガット)(男性)猫 Gatta(ガッタ)メス猫
Amico(アミコ)(男性)友達 Amica(アミカ)(女性)友達
-Maschile con
desinenze O,E,A、femminile con desinenze A,ESSA
特別な語尾:男性のO,E,A | 女性の A,ESSA
Dottore(ドットレ)(男性)医者 Dottoressa(ドットレッサ)(女性)医者
Poeta(ポエタ)((男性)詩人
Poetessa(ポエテッサ)(女性)詩人
-Maschile con
desinenze TORE | femminile con desinenze TRICE
特別な語尾:男性のTORE | 女性の TRICE
Attore (アットレ) ((男性)俳優 attrice(アットリチェ)(女性)俳優
E. Nomi che al
femminile modificano il tema oltre che la desinenza
男性と女性の違う形名詞
Esempio・例:
Dio(ディーオ)男神 |
Dea(デーア)女神
Re(レ) 王様 | Regina(レジナ)女王
Uomo(ウオーモ)男 | Donna(ドンナ)女
Commenti
Posta un commento