Romanesco 11 aprile 05, 2013 11- ME VADO A FA' 'NA PENNICA (メ・ヴァード・ア・ファ・ナ・ペンニカ) Italiano Standard: Vado a dormire Special Guest: Recchioso aka Cinuccio -もう寝るね。 -I'm going to sleep -Je vais me coucher Special Thanks : Margi Condividi Ottieni link Facebook X Pinterest Email Altre app Etichette idiom italian italiano italien language me vado a fa na pennica phrase roma romanesco romanesque romano ローマ ローマネスコ 表現 Condividi Ottieni link Facebook X Pinterest Email Altre app Commenti
Esprimere rabbia・怒っている時のフレーズ giugno 27, 2012 Frasi per esprimere rabbia . ここでは怒っている感情を伝えるフレーズを紹介します 。 1) Cosa ti ha fatto arrabbiare? ( コーサ・ティ・ア・ファット・アッラッビャーレ ) あなたが怒りを感じるのはどんなときですか? Read more...»
挨拶2 - 久しぶりに会った時の挨拶 luglio 25, 2013 Frasi per salutare persone che non si vedono da molto tempo . ここでは 久しぶりに会った時の挨拶 を伝えるフレーズを紹介します。 Read more...»
イタリア語の表現:In bocca al lupo! febbraio 09, 2015 Credit to Oh-Emmy 先日友達と話していました。彼女は試験を受けるつもりでした。その理由で応援と幸運を祈るため彼女に 「in bocca al lupo 」と 言いました。 よく見ればこの表現の言葉は「狼の口の中へ!」という意味です。 「 In bocca al lupo 」 はチャレンジする人へ贈る言葉です。危ない目にあう可能性のある人に幸運を祈るためですから。 また、「がんばれ」と同じです。 元々は、狩に出かける人々に掛ける言葉だったみたいですが、現在は「健闘を祈る」という意味で使われています。つまり、新しい局面に立ち向かおうとする時、試験を受ける時、など、友達がこの言葉を贈ります。 習慣によるこの表現を言われた時に「 Crepi !」あるいは、 「 Crepi il lupo !」 (クレーピ・イル・ルーポ!)と答えます。 翻訳すれば「 Crepi il lupo !」 は「狼が死にますように」という意味です。 Read more...»
Commenti
Posta un commento