Passa ai contenuti principali

Post

Goulven Ka (Italiano)

E dopo un interminabile periodo di inattività, rieccoci qua! Oggi vi presenterò un artista di Brest che si chiama Goulven Ka. E' un violoncellista e cantante che ha debuttato lo scorso gennaio con il suo primo cd " Enigmatik ". Quest'album è un mix molto gradevole di musiche diverse, e grazie alla voce affascinante di Goulven sarete catapultati in atmosfere bretoni, classiche e sud americane. Goulven ha scoperto il violoncello all'età di 6 anni ed ha avuto anche una piccola parentesi con il jazz piano durante l'adolescenza. Da quel che ho appreso viene da una formazione musicale molto ricca e continua a lavorarci tuttora per perfezionarsi e completarsi in diverse discipline differenti fra loro come il canto, il piano e la composizione di più generi musicali. Svolge più attività, infatti accompagna dal 2010 anche l'arpista Gwenaël Kerleo e suona con diversi gruppi come Le Trio Amezeien, Les Violents Celtes e i Juanito Fuentes. Per saperne di più,

Goulven Ka (Français)

Et après un temps interminable d'inactivité, me voici! Aujourd'hui je vais vous presenter un artiste brestois qui s'appelle Goulven Ka. C'est un violoncelliste et un chanteur qui a débuté en Janvier dernier avec son premier CD : " Enigmatick ". Cet album est un mix très agrèable de musiques differentes, et avec la charmante voix de Goulven, vous serez catapultés dans des atmosphères bretonnes, classiques et sud-américaines. ( Source ) Goulven a découvert le violoncelle à l'âge de 6 ans, il a eu aussi une parenthèse d'adolescence avec le piano jazz, mais on doit dire, de ce que j'ai appris, qu'il possède une palette musicale très riche et qu'il continue toujours d'y travailler dessus pour se perfectioner dans d'autres disciplines très différente comme le chant, le piano, la composition dans plusieurs autres styles musicaux. Il est occupé par beaucoup d'activités différentes, en effet il accompagne aussi l'harpiste Gwen

Essere動詞

Essere                                                      Io sono - 私です。 発音:「イオ・ソノ」                                                      Tu sei - あなたです。 発音:「トゥー・セーイ」                                                     Egli è - 彼です。  発音:「エーイ・エ」                                                           Noi siamo - 私たちです。 発音:「ノイ・シアモ」                                    Voi siete - あなたたちです。   発音:「ヴォイ・シエテ」                                             Essi sono - 彼らです。 発音:「エッシ・ソノ」      例:        Io sono Midori. ・ 私はみどりです。 発音:「イオ・ソノ・みどり」 Tu sei italiano. ・ あなたはイタリア人です。 発音:「トゥー・セイ・イタリアノ」 Egli è giapponese. ・ 彼は日本人です。  発音:「エーイ・エ・ジャッポネーセ」 Noi siamo italiani. ・ 私たちはイタリア人です。 発音:「ノイ・シアモ・イタリアニ」 Voi siete giapponesi. ・ あなたたちは日本人です。 発音: 「ヴォイ・シエテ・ジャッポネーシ」 Essi sono francesi. ・ 彼らはフランス人です。 発音:「エッシ・ソノ・フランチェーシ」                   

Les verbs Être et Avoir

Essere / Être                                                          Avere / Avoir Io sono - Je suis                                                       Io ho - J'ai Tu sei - Tu es                                                           Tu hai -   Tu as Egli è - Il est                                                             Egli ha - Il a Noi siamo - Nous sommes                                         Noi abbiamo - Nous avons Voi siete - Vous êtes                                                  Voi avete - Vous avez Essi sono - Ils sont                                                    Essi hanno - Ils ont Esempi-Examples Io sono italiano. - Je suis italien.                                 Io ho 22 anni - J'ai 22 ans. Tu sei francese. - Tu es français.                                Io ho un gatto - J'ai un chat. Egli è italiano. - Il est italien.                                       Lui ha un libro - Il a un livre.  Noi siamo italiani. - Nous somm

Nocturnales (Fr/Jp)

Aujourd'hui je veux vous montrer le blog de mon amie Bea, en particulier je voudrais vous parler de son histoire "Nocturnales". Eh bien, je pense que le mieux ce de vous le présenter avec les mots utilisés par la meme auteur... (Tiré de EFPfanfiction ) "9 thermidor an II (27 luglio 1794): la chute de Robespierre marque le fin de la Terreur pour quelqu'n, mais pour d'autres c'est la fin de la Révolution Française. Les protagonistes - les deux Roberspierre, Couthon, Saint-Just et Le Bas- sont guillotinés, mais les femmes - épouses, fiancées, amies et sœurs- survivent. Ainsi, c'est à Elisabeth,  Eléonore, Henriette et Charlotte d'accomplir la tâche de survie à cette tragédie, regarder vers l'avenir et de lotter avec un Passé, à la fois doux et lourd. Voici leur Histoire." J'ai finalemente eu le temps de la lire et que dire de plus? C'est enorme! J'aime bien cette histoire! Elle commence très lentement, c'est écrit

Nocturnales (Ita/Eng)

Oggi voglio segnalarvi il blog di una mia amica, in particolare volevo parlare della sua storia, Nocturnales. Bhè penso non ci sia migliore presentazione/descrizione se non quella della stessa autrice... (da EFPfanfiction ): " 9 Termidoro anno II (27 luglio 1794): la caduta di Robespierre segna la fine del Terrore secondo alcuni, la fine della Rivoluzione Francese secondo altri. I protagonisti maschili -i due Robespierre, Couthon, Saint-Just e Le Bas- sono ghigliottinati, ma le protagoniste femminili- mogli, fidanzate, amiche e sorelle- sopravvivono. Così tocca a Elisabeth, Eléonore, Henriette e Charlotte il compito di sopravvivere a quest'ultima tragedia, guardando al futuro e facendo i conti con un passato dolce e pesante. Questa é la loro storia. " Dopo le mie varie vicende universitarie (e non) l'ho finalmente iniziata a leggere e che dire...è stupenda! Mi sta piacendo davvero molto! E' una storia che inizia lentamente, scritta con estrema precisione